Übersetzerin / Dolmetscherin für Italienisch

Übersetzerin / Dolmetscherin für Italienisch

Laura Cozzani, Übersetzerin/Dolmetscherin, Darmstadt
Laura Cozzani, Übersetzerin/Dolmetscherin, Darmstadt

Laura Cozzani
Julius-Reiber-Str. 18, 64293 Darmstadt

Tel.: +49 (0)6151 292770
Fax: +49 (0)6151 295949

Web: www.cozzani-net.com

Steuernummer:

DE 152 371 000

Sprachkombinationen:

  • Deutsch ⇒ Italienisch (M): §Ü / §D
    Italienisch (M) ⇒ Deutsch: §Ü / §D
  • Englisch ⇒ Italienisch (M): Ü / D
    Italienisch (M) ⇒ Englisch: Ü / D

Fachgebiete:

Anlagen- und Maschinenbau, Kraftwerkstechnik, Druckmaschinen, Landmaschinen, Prüf-, Regel- und Messtechnik, Auswuchttechnik, Kraftfahrzeugbau, Recht

Qualifikationen:

  • Dottore in Interpretazione (Uni-Abschluss als Dolmetscherin), Universität Triest

Ermächtigt / Vereidigt:

Allgemein ermächtigte Übersetzerin und allgemein vereidigte Dolmetscherin der italienischen Sprache für die Gerichte und Notare im Lande Hessen;
Eingetragene Übersetzerin beim Italienischen Generalkonsulat in Frankfurt am Main

Leistungen / Angebot:

Übersetzen technischer Dokumentation, Industriedolmetschen (bei Fachschulungen, Maschinenabnahmen und Werksführungen),
Konferenzdolmetschen,
Gerichtsdolmetschen, Übersetzung von juristischen Texten, beglaubigte Übersetzungen,
Sprach- und Dolmetschunterricht

Sonstiges:

  • Lehrbeauftragte an der Hochschule Darmstadt
  • Simultan-, Konsekutiv-, Verhandlungs- und Begleitdolmetschen
  • Italienisch-Referentin in der Erwachsenenbildung für Firmen, Volkshochschulen und andere
  • Publikation "Dolmetschen in der Industrie – Mit Schutzhelm und Sicherheitsschuhen", erschienen in der Fachzeitschrift "MDÜ" 5/10
  • Vorträge:
    "Dolmetschen in der Industrie", BDÜ-Konferenz "Übersetzen in die Zukunft", Berlin 2012
    "L'interprete nell'industria", Universität Triest, 2011
  • Referenzen auf Anfrage

Techn. Ausstattung:

SDL Trados Studio 2019

  • (M) = Muttersprache
  • Ü = Übersetzer (schriftliche Übertragung)
  • D = Dolmetscher (mündliche Übertragung)
  • Paragraphenzeichen §: Die Kollegin oder der Kollege ist für diese Sprache allgemein ermächtigt bzw. vereidigt (Hessen) und damit berechtigt, amtliche Dokumente zu übersetzen bzw. bei öffentlichen Stellen zu dolmetschen.