Übersetzer / Dolmetscher für Englisch
Übersetzer / Dolmetscher für Englisch
Hier finden Sie eine Aufstellung unserer Mitglieder für die gewählte Sprache.
Zur Ansicht und Kontaktaufnahme klicken Sie bitte auf den jeweiligen Namen.
Laura Cozzani, Darmstadt
Ü / D
Fachgebiete: Anlagen- und Maschinenbau, Kraftwerkstechnik, Druckmaschinen, Landmaschinen, Prüf-, Regel- und Messtechnik, Auswuchttechnik, Kraftfahrzeugbau, Recht
Brigitte Kiefer, Mörfelden-Walldorf
§Ü / D
Fachgebiete: Medizin, Medizintechnik, Labordiagnostik, Pharma, Recht allgemein, Übersetzen und Dolmetschen bei Behörden, Luftfahrt, Hotellerie, Geschäftskorrespondenz
Maria Löffler, Frankfurt a.M.
§Ü / Ü
Fachgebiete: Börse, Finanzen, Kapitalmärkte, Marketing, PR, Recht, Rechnungswesen, Wirtschaft
Joanna Maßmann, Obertshausen
(M) §Ü
Fachgebiete: Wirtschaft allgemein, Recht und Verwaltung, Bank- und Finanzwesen allgemein, Marketing, Tourismus, Urkunden, Zeugnisse, Geistes- und Sozialwissenschaft
Dr. Katarzyna Ritschel, Egelsbach
§Ü / §D
Fachgebiete: Urkunden, Recht allgemein, notarielle Verträge, Polizei- und Justizbehörden, Behörden allgemein, Wirtschaft allgemein, Konferenzen, Kenntnisse in einzelnen Gebieten des englischen und des deutschen Rechts, internationaler Rechts- und Wirtschaftverkehr
Werner Siegel, Neu-Isenburg
§Ü / D
Fachgebiete: Übersetzungen (auch beglaubigt) und Dolmetschen in den Bereichen Wirtschaft, Technik, Recht, Werbung, Verträge, amtliche Unterlagen
Sonja Wilhelmi, Seligenstadt
§Ü
Fachgebiete: Recht und Wirtschaft allgemein, Technik, Medizin, Eilaufträge
- (M) = Muttersprache
- Ü = Übersetzer (schriftliche Übertragung)
- D = Dolmetscher (mündliche Übertragung)
- Paragraphenzeichen §: Die Kollegin oder der Kollege ist für diese Sprache allgemein ermächtigt bzw. vereidigt (Hessen) und damit berechtigt, amtliche Dokumente zu übersetzen bzw. bei öffentlichen Stellen zu dolmetschen.